top of page

טיפים של מגייסת: קורות החיים המושלמים הם...


איך תדעו שאני לא מפספסת את קורות החיים שלכם?

תזכורת קטנה: אני עובדת בשביל הלקוחות שלי (המעסיקים, שהם אלה שמזמינים ממני את העבודה וגם משלמים לי תמורתה) אבל על הדרך, יוצא שאני עובדת גם בשבילכם, מחפשי העבודה. אבל, לא בשביל כולכם. כי בכל רגע נתון, יש לי מספר מוגבל של משרות ובכל אחת מהן אני יכולה להביא רק חלק מכם אל הראיון הנכסף. איך תבטיחו את מקומכם בין המאושרים הללו?

מילת המפתח היא רלוונטיות. בשום אופן לא בולטות, בשום אופן לא ייחוד – בשלב הראשון אני מחפשת אך ורק את הרלוונטיות. לכל לקוח יש מערכת דרישות מהמועמדים. לפעמים ההשכלה לא חשובה ולפעמים היא דרישה רגולטורית, לפעמים הניסיון יכול להיות "דומה" ולפעמים הוא חייב להיות מדוייק.

מי מחליט מה הדרישות הנכונות? הלקוח.

מי עוזר לו לדייק אותן? אני, אחרי ששוחחתי איתו ולמדתי מה הוא צריך באמת ולמה זה חשוב. לפעמים הוא מתעקש על דרישות שלטעמי ניתן להתפשר לגביהן, ואז יש כאלה שכועסים עלי שאני לא מוכנה להגדיל ראש ולראות מעבר לקורות החיים היבשים שלהם. אז הנה ההפתעה: הלקוח לא תמיד צודק, אבל הוא תמיד הלקוח! אז איך בכל זאת תבטיחו שלא אפספס את קורות החיים שלכם? תתחילו מכך שתיכנסו לראש של מי שכתב את הדרישות. נסו להבין, מבעד לתיאור המשרה: עם מה מתמודד אותו מעסיק שיש אצלו משרה פתוחה? מה חשוב לו באמת? איך אתם יכולים לתת מענה לצורך שלו? ולמה אתם הכי מתאימים? אני חושבת שבנקודה הזאת כבר הבנתם: תמיד תתחילו מעיון מדוקדק בדרישות. כאן המפתח לכתיבת הנוסח המתאים ביותר של קורות החיים, עבור משרה זו. בשלב הבא, אל תתעצלו. שבו והתאימו את קורות החיים שלכם למשרה בה אתם מעוניינים. אין צורך למהר לשלוח קורות חיים, מוטב להמתין יום או יומיים עד שיהיה לכם הנוסח המדוייק ביותר. ועכשיו, חישבו על מי שיקרא ראשון את קורות החיים שלכם. האם זה המעסיק? האם זו מגייסת? לא תמיד תוכלו לדעת מיהו הנמען, ולכן, מוטב להיצמד להנחות הבאות, שהן נכונות ברוב המכריע של המקרים: התאמה. מי שתיבת המייל שלו מלאה בקורות חיים, לא יקדיש יותר מ-30 שניות לקריאת קורות החיים שלכם. הוא יגש אליהם כאשר הוא מחזיק ביד מסננת וירטואלית ובה מילות מפתח לכישורים ולניסיון הנדרשים. אם המילים האלה מופיעות בקורות החיים שלכן במיקום גבוה, יש לכן סיכוי לקבל עוד כמה שניות של תשומת לב. אם הן מופיעות בהקשרים הרלוונטיים למשרה, הרווחתם עוד כמה שניות ואולי אפילו תקבלו פניה לתחילת תהליך. ואיך יודעים מהן המילים האלה? ע"ע דרישות המשרה. פשטות. אם קורות החיים שלכם בנויים במבנה המקובל, אתם עושים שירות מעולה למי שקורא אותם, כי אתם מקלים עליו למצוא את המידע שהוא מחפש. לעומת זאת, אם קורות החיים שלכם בנויים באופן מאוד יצירתי ומתחכם, אתם פשוט מעצבנים. נדמה לכם שזה מייצר לכם בולטות אבל אתם טועים ובגדול. לכל היותר, זה מבליט אתכם לרעה. בקיצור, שימרו על פשטות. מכתב מקדים. זה לא באמת נחוץ, אם כי לעיתים זה יכול לעזור. למשל, אם מידת ההתאמה שלכן למשרה כל כך מושלמת, אתם יכולים לצרף מכתב בו תספרו בקצרה על התפקיד הכי רלוונטי שמילאתם ועל הישגים בולטים שהיו לכם בתפקיד זה. רק אל תתפרעו עם רשימת מכולת של תכונות אופי והתפארות עצמית, רוב מי שאני מכירה ממש לא מתייחס אליה אלא רק למה ש – נכון – רלוונטי. עמוד אחד או שניים? לא נורא בכלל אם קורות החיים שלכם יתפרשו על פני שני עמודים. זה עדיף על פני קורות חיים המודפסים באות קטנטונת שדורשת מאמץ מהקורא. כך או כך, תמיד תוודאו שהפרטים החשובים ביותר, עבור המשרה הזו, מופיעים בעמוד הראשון.

ואיך תדעו שלא פספסתי אתכם? אני לא מבטיחה שתדעו, אבל יש כמה דברים שאני כן מבטיחה. אם פניתם אלי אישית, אני תמיד מחזירה תשובה. לפעמים לוקח לי זמן לחזור אליכם כי תיבת המייל שלי מפוצצת ואני נותנת קדימות לאלה שיש לי מה להציע להם. ע"ע מחוייבות ללקוחות תחילה. חשוב שתבינו דבר אחד: אני עובדת מאוד קשה כדי לא לפספס אף אחת ואחד מכם, כי זה האינטרס שלי למצוא אתכם ולמצוא את הדרך לחבר ביניכם ובין הלקוחות שלי. הפרנסה שלי תלויה ביכולת לא לאבד אף מועמד או מועמדת – בתנאי, כמובן, שניסיונכם וכישוריכם רלוונטיים למשרה המוצעת.

הגעתם עד כאן? מוזמנים לבדוק מהן המשרות הפתוחות אצלנו כעת ולבחון מחדש את מידת ההתאמה של קורות החיים שלכם למשרה הנחשקת, בהתאם לטיפים שניתנו כאן. בהצלחה!


Comentários


פוסטים אחרונים
bottom of page